I’m sitting in my bedroom and I hear yelling, crashing, loud ruckus What the hell are they watching?
Her finger nails scratch against the fabric surface She is breathing, a slight whistle in her nose A swallow and the sound of wet lips parting, it’s hard to describe Breathing is getting heavier and faster, perhaps she is having a bad dream
Symphony music (like the music from Home Alone 2) and glass breaking Rock and roll…..
Speaking Spanish on an infomercial, there is nothing else to watch…
Sounds like she is about to cry, I hope she doesn’t wake up
Jazz tunes now play on the PUBLIC SERVICE ANNOUNCMENTS CHANNEL 6, the volume is very low (the Mr. Rogers theme song)
Sometimes I don’t hear the wall clock ticking, but I don’t know why because it is quiet loud and distinct, but somehow it get lost in the shuffle
Sighing to get my attention and out of the corner of my eye, I see her shake her head no Take a drink of the coke, hear it sizzle
“I think I’m in love”
Slow jazz, I wish I had lived in the 40’s, sounds so glamorous I can picture myself wearing a long white gown and smoking a cigarette from one of those cigarette holder thingies
“Gotta get up early baby” “I know” “Doing homework? Save it for the last minute. And what are you doing up Buddha Head?”
Flipping channels: “if you wanna check exactly where you parked the car, there’s an app for that.”
“He got so drunk he fell off his hotel balcony…… I wanna party with him… YEAH! YEAH! Hey look everyone it’s Spuds McKenzie!”
“Now all you do is kiss each other and get the hell out of the way.”
“Rico is an idealized version of myself. He loves comic books, he has a friend named Jimmy who becomes addicted to drugs and runs off with him….”
“Hello Children!” “Hey Chef!” “What’s a prostitute?” “Why do you want to know what a prostitute is?” “Jesus told us that Kenny’s a prostitute”
“Yeah Pepe, por favor!”
Game Show Announcer: “It’s a leather jacket and a typewriter which you could have used when you became a globetrotting journalist!” Donna (in chili pepper costume): “That would’ve been BITCHEN!”
“May I also call up Marina Kaufman?”
“Make me a millionaire scratchers give you a chance….“
“Por que haza…”
“Will you tell him I hope his life will be fulfilled? Thank you father.”
Beep-Beep-Beep (cash register scanner)
“汉语/漢語”
“29 dollars and 99 cents… Look how beautiful that is. I had my first locket that my granny gave me.”
Drum solo
(This one is in spanish, and it looks like they are making voodoo dolls)
Orchestra music (Do, re, mi, fa, so, la, ti, do)
“As little as a few hundred dollar!”
“John Cusack, Anthony Edwards, Boyd Gaines, Lisa Jane Persky, Nicolette Sheridan” (80’s song) “Infatuation, Infatuation, Infatuation, Infatuation, Infatuation “ Pum-pum, pum-pum, pum-pum, pum-pum “Quieres bailar?”
“State of mind, uhh let’s see, I was frustrated because I couldn’t get to the gym.”
“Anything you wanna do. I ain’t gonna stop you. Suzy baby, Suzy baby.”
"Or if they didn’t find anybody that they didn’t want to share the child with." (train passing by) “How tall were your parents?” (woman with an English accent) “My mother was 5 foot seven…. 5 foot seven and a half. And my father was 6 foot four tall. My father was real tall.” (she sounds like a chipmunk, she is a primordial drawf and she is 3’9”)
(English- official) Achoo Atchoo Achew (unofficial) Atisshoo ahhhHOOOOO (incredibly loud) chew, chew (quick dip of head while finger is held at nose) , (same only repeated) Ha ChOo Assthschsoo (need a tissue?)
(French) Atchoum
(Finnish) Atsiuh
(Icelandic) Atsju
(Swedish) Atjo
(Danish) Atju
(Dutch) Hatsjoe Hatsjie
(Hebrew/Lithuanian) Apchi
(German) Hatschie
(Hungarian) Hapci
(Polish) Apsik
(Russian) Apchkhi
(Turkish) Hapsu
(Italian) Etciu
(Spanish) Achus
(Portuguese) Atchim
(Romanian) Hapciu
(Malayalam) Thummal
(Filipino) Hatsing
(Japanese) Hakushon
(Tamil) Thummal
(Korean) Achee
(Vietnamese) Hat-xi
(Cypriot Greek) Apshoo
It’s incredible how one particular sound becomes interpreted so differently based on the language one is using. Physically a sneeze is a different sound to each person depending on how the ear is hearing it. This sound is then heard by a person with their own subjective way of describing such a sound. Phonetically it is based on the way that sound might be described. The way it is described changes the way it would be spelled depending on the language. I find this to be most noticeable when describing animal noises. In trying to illustrate the sound of a bee on paper (Enlgish- buzz) most languages would use the “Z” noise to demonstrate the buzzing aspect. However, German uses “sum sum” and Japanese writes “boon boon” neither of which I, being an English speaker, would necessarily relate to the noise of a bee. A cow lowing, or the noise one might associate with “moo” is generally the same in most languages with the Urdu exception of “baeh.” A dog barking, ”woof woof,” “ruff-ruff,” “bow-wow” or anything you might think of in association with this noise is only very different from the “kian kian” or “wan wan” of Japanese. The horse’s “neigh” also becomes more interesting with the variations of “hi-hiiin” in Japanese, “i-go-go” of Russian, and “iihaha” of Swedish. Some languages even seem to intent on describing animal noises most languages don’t have an official sound for, like that of the woodcock, the female turkey, the camel, the deer, and the crane. Why this need for official onomatopoeia? To have a language definition of certain sound we all find so objective? To make it easier for children to identify sounds when they play with that animal noise toy, to know exactly how they might express what the cow, dog, horse, sheep, or pig says? So that we can include the sound of a sneeze in our writing without confusing everyone as to exactly what kind of action we might be describing? Why does English have three sounds for a sneeze? Do English speakers have such strong stances concerning “achoo” versus “atchoo?” Frankly I think I’m more concerned about the sneeze itself. Have you seen this?
Absolutely disgusting, phlegm, snot flying at miles per hour in your vicinity. Maybe we should be less concerned about the noise that it makes and start wearing face covers to prevent this barrage of natural germ warfare from afflicting us, as I’m sure it does, daily. “Achoo” Excuse me. Oh yes you’re excused. I’ll even say “Bless you” if you point your nose away from my face thanks.
Sidenote: Wikipedia has a fantastic list of reponses to sneezes in different languages in case you get tired of the usual.